The sense of matter: an architectural portfolio - interior - page 249

247
Nell’allestire l’esposizione di sette capolavori della Collezione
Pallavicini, datati tra ‘400 e ‘600, si è dovuto studiare una
soluzione che pur creando la giusta atmosfera intimista per
accogliere le opere, desse vita a un apparato coerente con
ognuna di loro pur separandole l’una dall’altra. La creazione di
tre cappelle ottogonali realizzate con pannelli lignei ha riunito
questi elementi in un’architettura che richiama la planimetria
rinascimentale. La decorazione con il colore e la materia
sostenibile di Oikos ha creato la scenografia adatta per
esaltare la lucentezza dei fondi oro del gotico internazionale,
l’eleganza dei toni di Botticelli, le pennellate larghe e dense di
colore luminoso di Rubens, in esposizione insieme a Zanobi
Machiavelli, Luca Signorelli e Federico Barocci.
When setting up the exhibition of seven masterpieces from
the Pallavicini Collection, dated between the 13th and 15th
centuries, it was decided to study a solution which, though
establishing the right intimate atmosphere, would create a
structure in line with each work of art, though separating
one from the other. The creation of three octagonal chapels
using wooden panels brought these elements together in
architecture recalling Renaissance planimetry. Decorations
with Oikos colour and sustainable matter created scenes
to enhance the shine in the gold backdrops of international
Gothic, the elegance of Botticelli, the wide brush strokes
full of luminous colour by Rubens, exhibited together with
Zanobi Machiavelli, Luca Signorelli and Federico Barocci.
Pittura Sacra a Montecitorio
Roma - Italia
1...,239,240,241,242,243,244,245,246,247,248 250,251,252,253,254,255,256,257,258,259,...376
Powered by FlippingBook